La Giunta Regionale


13.11.2015 17:07

FRIULANO: PANARITI, "LENGHIS" STRUMENTO DUTTILE PER LA DIDATTICA

Udine, 13 nov - "Lenghis è un arricchimento del nostro patrimonio culturale e darà la possibilità agli insegnanti di avere uno strumento duttile e moderno per la didattica della lingua friulana. Credo proprio vada nella direzione concordata da tempo: ovvero di dotare la lingua friulana di ciò che le serve per crescere in una dimensione europea e in rapporto sinergico con le altre lingue".

Lo ha affermato l'assessora regionale all'Istruzione del Friuli Venezia Giulia Loredana Panariti a proposito di Lenghis, il nuovo laboratorio di didattica interattivo che è stato presentato nella sede della Regione a Udine.

"È molto importante che oggi Lenghis venga presentato dall'ARLeF assieme alla Regione e all'Ufficio Scolastico Regionale (USR) perché si stratta di uno strumento innovativo che fa parte di un percorso iniziato assieme per dotare la scuola di supporti didattici moderni", ha spiegato il presidente della Agjenzie pe lenghe e culture furlane (ARLeF) Lorenzo Fabbro.

Proprio grazie alla collaborazione con l'USR, ARLeF conta di creare un gruppo di insegnanti che lavorerà sulla sperimentazione lungo tutto il prossimo anno scolastico, implementando così la biblioteca con nuove unità didattiche. "Tra un paio d'anni credo sia realistico auspicare una diffusione in tutte le scuole del Friuli", ha affermato Fabbro.

Ideato dalla Cooperativa Centri di linguistiche aplicade Agnul Pitane, col sostegno finanziario di ARLeF, Lenghis è facilmente diffondibile attraverso la rete, superando così i costi di diffusione dei sussidiari cartacei. "Si tratta di uno strumento dalle grandi potenzialità e di grande utilità per gli insegnanti di tutte le lingue", sottolinea Paola Floreancig, ispettrice dell'USR del FVG, "Il modo migliore per non isolare la lingua friulana, ma inserirla in un contesto educativo plurilinguistico, con la possibilità di essere arricchito direttamente dagli insegnanti, con le loro esperienze".

Lenghis consiste in una biblioteca digitale e in un laboratorio di esercitazioni linguistiche per una o più lingue in mutuo rapporto. La biblioteca può contenere testi di diverso genere e tipologia; può essere arricchita senza limiti e diffusa nella rete a disposizione di ogni utilizzatore come può anche essere personalizzata da un utente singolo. Il laboratorio è un generatore di unità di attività o esercitazioni varie per ogni testo perciò inserito in una lavagna per le esercitazioni stesse.

Lenghis si utilizza nei laboratori informatici delle scuole o nelle singole aule mediante lavagna luminosa o videoproiettore. Lo strumento è pensato principalmente per l'insegnamento della lingua friulana, ma può essere utilizzato per ogni altra lingua e alfabeto: la lingua friulana può essere associata alla lingua italiana o ad altra lingua in modo che, l'apprendimento di ognuna, possa trarre uguale vantaggio.

In particolare, la lingua friulana può essere trattata nella forma della koinè o lingua comune o nella forma di una delle sue varianti geografiche interne.

ARC/EP

 
alla presentazione dello strumento didattico "Lenghis", rilasciate a Udine il 12 novembre 2015
alla presentazione dello strumento didattico "Lenghis", rilasciate a Udine il 12 novembre 2015